Thursday, September 27, 2018

विश्व हिंदी डेटाबेस -विश्व हिंदी सचिवालय ,मॉरिशस

Pro. O.N.Koul

CURRICULUM VITAE


Prof. Omkar N. Koul
C-13 Greenview Apartments
33, Sector 9, Rohini,
Delhi 110085
Tel 91-11-27556197, Cell 9811885545
E-mail: onkoul@gmail.com 
www.iils.org     www.journalsalr.com, onkoul.blogspot.in

2. Academic Qualifications:

M.A.(Hindi), MA.( Linguistics), Ph.D.
Studied at: Jammu and Kashmir University, Srinagar
K.M. Institute of Hindi Studies and Linguistics, Agra University.
University of IIIinois, Urbana-Champaign (USA)

3. Areas of Interest

Linguistcs, Language Education, Communication, and Comparative Literature.

5. Work Experience

a.Director, Central Institute of Indian Languages, Govt of India, Mysore (1999 –2000)
b.Professor-cum-Deputy Director, Central Institute of Indian Languages, Mysore (1994 –1999)
c.Professor and Head, Faculty of Languages, LBS National Academy of Administration, Govt of India, Mussoorie (1987 –1994).
d.Principal, Northern Regional Language Centre (CIIL), Govt of India, Patiala (1971-1987).

6. Awards and Fellowships

a. Lifetime Achievement Award by Kashmir Educational, Cultural and Scientific Society, New Delhi 2013.
b. Krishenjoo Razdan Sarswati Samman, by Jammu & Kashmiri Vichar Manch, 2004.
c. Sampreti Samman, by SAMPERTI, Jammu, 2004.
d. Was awarded prize on my book Mulaaqaat by The Ministry of HRD, Government of India in  2003.
e. Was awarded a prize for research publications by the International Society for Art and Culture, 1996.
e.Was awarded a Fellowship by the Government of Australia to study Administration
of In-service Teacher Education in Australia during 1979.
f. Was awarded prize on my book on Comparative Kashmiri and Hindi Literature by The Ministry of HRD, Government of India in  1975.



7. Membership of Learned Societies and Boards

a. Life Member, Linguistic Society of India. Vice-President (1994-96), President (1997-1999).
b. Life Member, Dravidian Linguistics Association.
c. Chairman, Centre for Kashmiri Language, Literature and Culture, New Delhi (2010-)
d. Chairman, Indian Institute of Language Studies (1980-).
e. Member, Editorial Board of Language Forum. (1977-87), The Administrator (1989-1994)., Indian Linguistics.(1987-90)
f. Editor, South Asian Language Review. (1991- )
g. Editor, Vaakh A Quarterly Literary Journal in Kashmiri  (2009-)
h. Consultant to the UNESCO on Endangered Languages and Language Policy.
k. Member of boards of studies, evaluation bodies and academic committees of various universities/institutions.

8. Research Supervision

a. Four candidates have been awarded Ph.D. degree in linguistics and one an M.Litt in linguistics under my supervision.
b. Edited and supervised various projects related to the preparation of instructional materials and research projects in Indian languages and linguistics.

9. Seminars, Conferences and Training Courses

a. Organised a number of seminars, conferences, workshops, refresher courses and training courses in the areas of linguistics, language education, and communication.
b. Participated and presented papers in various national and international seminars and conferences.

10. Visits Abroad

Visited the following countries in connection with participation in International Seminars, Conferences and for delivering lectures: USA, Canada, UK, France, Belgium, Russia, Australia, Japan, Thailand, Singapore, Mauritius, Zimbabwe, South Africa, Kenya, Nepal, and Pakistan.

11. Publications:

Books

Kashmiri (co-author). Lincom Europa, 2015.

The Languages of Jammu and Kashmir ( Ed.) PLSI vol 12. Delhi: Orient Blackswan, 2014.

panjae:b’ afsa:nI (Punjabi Short stories translated into Kashmiri, Editor) New Delhi: Sahitya Akademi, 2013.

Indo-Aryan Linguistics (editor) Mysore: Central Institute of Indian Languages, 2011.

Kashmiri Newspaper Reader. Hyettsville: Dunwoody Press, 2008.

Modern Hindi Grammar. Hyettsville: Dunwoody Press, 2008. Reprinted by IILS Delhi, 2009.

Punjabi Newspaper Reader. (co-author with Madhubala). Hyattsville: Dunwoody Press, 2008.

Modern Kashmiri Grammar (co-author with Kashi Wali) Springfield: Dunwoody Press, 2006. Reprinted by IILS 2009.

Aekhri faeslI  (The Last Judgment:  A collection of Kashmiri short stories). Delhi: Vitasta, 2009.

Studies in Kashmiri Linguistics. Delhi: IILS, 2005.

Language, Education and Communication. Delhi: IILS, 2005.

Translation: Issues and Perspectives (co-editor). New Delhi: Creative, 2004.

Linguistics: Theoretical and Applied: A Festschrift for Ruqaiya Hasan (co-editor with S. Imtiaz Hasnain). Delhi: IILS, 2004.

Urdu asnaaf kii tadriis (Teaching of Genres of Urdu) (co-editor) New Delhi: NCPUL,2003.

Topics in Kashmiri Linguistics (co-editor with Kashi Wali). Delhi: Creative, 2002.

kAshiir tI kAAshur tAhziib ( Kashmir and Kashmiri Culture) (co-editor with Lalita Handoo). Mysore: CIIL, 2002.

Sociolinguistics and Language Education: A Festschrift For D.P. Pattanayak (co-editor with P. Umarani) New Delhi: Creative Books, 2001.

Mulaakaat (A collection of Hindi short stories). New Delhi: Vitasta, 2001. Kashmiri translation 2002, Urdu translation 2006.

Kashmiri-English Learners’ Dictionary (co-compiler) Mysore, CIIL.2000.

Tests of Language Proficiency in Kashmiri (co-author). Mysore: CIIL, 2000.

Linguistic Heritage of India and Asia (co-editor with L. Devaki) Mysore: CIIL,2000.

Kashmiri Language, Linguistics and Culture: An Annotated Bibliography. Mysore: CIIL, 2000.

Topics in Hindi Linguistics. Vol. IV (editor) New Delhi: Bahri Publications, 1999.

Punjabi-Kashmiri Dictionary (co-compiler). Patiala : Language Department, Punjab Government. 1999.

Gili Tuury : A Collection of Kashmiri Short Stories for Children (editor) Mysore: CIIL.1998.

Kashmiri: A Cognitive - Descriptive Grammar (co-author with Kashi Wali). London: Routledge, 1997. Paperback Reprint 2010.

Nursery Rhymes in Kashmiri (co-editor) Mysore: CIIL, 1996.

An Intermediate Course in Kashmiri. Mysore: CIIL, 1995.

Sociolinguistics: South Asian Perspectives (editor). New Delhi: Creative, 1995.

Communication Skills : Development and Training (editor), Mussoorie : LBSNAA, 1994.

Language Development and Administration (editor). New Delhi: Creative, 1994.

Effective Communication Skills (co-author with Kamal K. Sharma). New Delhi: Creative, 1994. Reprint 1995.

Hindi Phonetic Reader. Patiala: IILS, 1994.

Topics in Hindi Linguistics Vol. III (editor). New Delhi : Bahri Publications, 1992.

Urdu Reader (co-author with Arshad Nandan). Mussoorie: LBS National Academy of Administration,1992.

A Dictionary of Kashmiri Proverbs. Patiala: IILS. 1992, Second edition 2006.

Kashmiri kahaaniyan (Kashmiri short stories edited and translated from Kashmiri into Hindi). New Delhi: Vitasta, 1992.

English in India: Theoretical and Applied Issues (ed.) New Delhi: Creative, 1992.

Punjabi Language and Linguistics: An Annotated Bibliography (co-author with Madhu Bala). Patiala: IILS, 1992.

Urdu Script: Reading and Writing. New Delhi: Creative, 1991.

Punjabi Manual Vols.1-3 (co-author with Ludmila Khokhlova and Narinder K. Dulai). Moscow: Moscow State University, 1990.

Commemorative issue of national poet Ghulam Ahmad Mehjoor (chief editor) Allahabad: Bhasha Sangam, 1988.

Modes of Address and Pronominal Usage in Punjabi (co-author with Madhu Bala). Myore: CIIL, 1989.

Kashmiri saahit daa itihaas (A history of Kashmiri literature) in Punjabi (co-author with Narinder Dulai). Patiala : Punjabi University, 1987.

Spoken Kashmiri: A Language Course. Patiala: IILS, 1987. Second edition 2006.

Language, Style and Discourse (editor). New Delhi : Bahri Publications, 1986, second edition 1989.

An Intensive Course in Kashmiri. Mysore: CIIL, 1985.

Aspects of Kashmiri Linguistics (co-editor with Peter Edwin Hook). New Delhi: Bahri Publications 1984

Punjabi bhaashaa daa adhyaapan ( On the teaching of the Punjabi Language) in Punjabi (editor). Amritsar: Ravi Sahit Prakashan, 1983.

Kashmiri: A Sociolinguistic Survey (co-author with Ruth Laila Schmidt). Patiala : IILS, 1983.

Kohistani to Kashmiri: An annotated bibliography of Dardic Languages, (co-author with Ruth Laila Schmidt). Patiala: Indian Institute of Language Studies, 1983.

Language in Education. Patiala: Indian Institute of Language Studies,1983.

Topics in Hindi Linguistics. vol.II (editor) New Delhi : Bahri Publications, 1981.

Urdu Phonetic Reader (co-author with Nazir Hassan). Mysore: Central Institute of Indian Languages, 1980.

Punjabi Phonetic Reader (co-author with Narinder K. Dulai), Mysore: Central Institute of Indian Languages, 1980.

Linguistic Studies in Kashmiri. New Delhi : Bahri Publications 1977.

Kashmiri aur Hindi raamakathaa kaavya kaa tulnaatmak adhyayan (A comparative study of Kashmiri and Hindi Ramakatha kavya). New Delhi: Bahri Publications, 1974.

Forthcoming Books

Kashmiri: A Study in Comparative Indo-Aryan (co-author with Peter Edwin Hook). Institute of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo.

The Languages of Punjab (Co-edited with R K Bhat) PLSI vol 24. Delhi: Orient Blackswan,

The Languages of Haryana (Co-edited with R K Bhat) PLSI vol 10. Delhi: Orient Blackswan,

The Languages of Eighth Schedule ( Ed.) PLSI vol 33. Delhi: Orient Blackswan, .


Papers and Book Reviews

Persian Elements in Kashmiri. In Encyclopaedia Iranica,, vol xvi, Fascicle 1, Ed. by Ehsan Yarshater. New York: Encyclofaedia Iranica Foundation Inc., 2012. Pp.56-61.

Grierson on Kashmiri. In Miraas, vol v, no. iii, July-September 2012. Pp. 37-40.

Toward a Geotypology of EAT-expressions in Languages of Asia: Visualizing Areal Patterns through WALS (co-author). In GENGO KENKYO : Journal of the Linguistic Society of Japan, No. 30, December 2006. Pp. 89-108.

Linguistic Studies in Kashmiri. In Yearbook of the South Asian Languages and Linguistics edited by Rajendra Singh. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006. pp. 145-151.

Language Planning in a Multilingual Situation: A Case of India. In Language Planning for Development in Africa edited by Kembo-Sure etal. Eldoret: Moi University Press, 2006.

Valency sets in Kashmiri (co-author with Peter Edwin Hook). In Voice and Grammatical Relations: Papers in honor of M. Shibtani. Amsterdam: John Benjamins., 2006.

Book review of Leela Kavya in Kashmiri edited by Rattan Talashi. In Naad, June 2006.

Language Preference of Urdu Speakers in Education: A Sociolinguistic Survey. In Professor Ashok R. Kelkar Felcitation Volume (Bulletin of the Deccan College, vols 62-63) Pune, 2004, p.23-30.

Case as Agreement: Non-nominative subjects in Shina and Kashmiri (co-author with Peter Hook). In Peri Bhaskarrao and K V Subbarao (eds.) Non-nominative Subjects. Benjamin, 2004.

On the Role of Translation in Official Language Policy and Planning. In Koul, Omkar N and Shailendra K. Singh (eds) 2004.

Kashmiri Language and Literature in Exile. In Shant, R. L. (ed.) Visthapit Sahitya. Jammu: SAMPRETI, 2004.

On the teaching of Indian languages and literatures abroad. In South Asian Language Review, vol xiii, 2003.

Kashmiri Language and Society. In M. K. Kaw (ed.) Kashmir and its People. New Delhi: APH Publishing Corporation, 2003.

Kashmiri. In Cardona, George and Dhanesh Jain (eds.) Indo-Aryan Languages. London: Routledge, 2003. Pp. 891-948.

Modern Technology and the Teaching of Communication Skills. Paper presented in the National Seminar on the Teaching of Language, Literature and Culture: New Perspectives held at GNDU Regional Centre, Jalandhar, March 2003.

Language Preferences in Urdu. In Urdu Duniya, January 2003.

Language Preferences in Education in India. In Daswani, C. J. (ed.) Language Education in Multilingual India. New Delhi: Unesco, 2001.Pp. 337-383.

Medium of Instruction Across Levels of Education in India (co-author). In Daswani, CJ (ed.) Language Education in Multilingual India. New Delhi: Unesco, 2001.Pp.104-116.

Language Learning and the Use of Network: The Child Education and the Primary School Learning in a Multilingual Society. Paper presented in the Unesco International Colloquium in Paris during March 2001. Proceedings entitled ACTES Du Colloque International Sur Le Plurilinguisme Dans La Societe de L’information. Paris: Unesco, 2001.

Kashmiri Language and its Dialects. In Vitasta Annual Number, vol. xxxiv, 2000-1

Kashmiri Grammar: A Computational Analysis (co-author). In Vartavaha vol 5, January 2000.

The verb laayun is not an exception (co-author). In Koul and Wali (eds.) Topics in Kashmiri Linguistics, 2002.

The Significance of Topic in a V2 Language: Evidence from Kashmiri (co-author). In Abbi, Anvita et al. (eds) 2000. Linguistic Structure and Language Dynamics in South Asia: Papers from the Proceedings of SALA XVIII Roundtable. New Delhi: Motilal Banarsidass Publishers. Pp.401-9.

Long Shadows of Ergativity in Kashmiri and Marathi (co-author). In Indian Linguistics Vol. 61, Nos.1-4, 2000 Pp.13-32.

Multiple Case Marking in Kashmiri Possessive: Traditional and Modern Perspective (co- author). In Koul and Wali (eds), 2002.

The use of particles in Hindi. In Koul, Omkar N. (ed) Topics in Hindi Linguistics, vol .IV, 1999.

Interrogative constructions in Hindi. In Koul, Omkar N. (ed) Topics in Hindi Linguistics, vol IV, 1999

On the preparation of videotape materials for language teaching. In SALR, vol 9,no 2,1999.

Review of The Yearbook of South Asian Languages and Linguistics edited by Rajendra Singh. In SALR vol . viii, no.2, January 1998.

Review of Re-imagining Theorpy: Living Conversations and Relational Knowing by Eero Rikonen and G M Smith. In SALR vol viii, no.1, January 1998.

Constraint Based Approach to Agreement (co-author). In SALR, vol viii, no.2, 1998.

Long Shadows of Ergative Agreement in Kashmiri and Marathi (co-author). Paper presented in the International seminar on Agreement. University of Delhi. January 1998.

On Lateralization of Agreement in Kashmiri (co-author). Paper presented in the International Seminar on Agreement. University of Delhi. January 1998.

Language Maintenance and Language Loss of Kashmiri Migrant Children. Paper presented in the International Seminar on Multilingualism. University of Delhi. January 1998.

A Computational Analysis of Kashmiri (co-author). In SALR, vol. viii, no. 1,1998.

The Significance of Topic in a V-2 Language: Evidence from Kashmiri (co-author).Paper presented in VXIII SALA, Jawaharlal Nehru University, January 1997.

Pluid ergativity in Gujarati and Kashmiri (co-author). In CLS33, 1997.Pp. 163-74.

Review of Problemitization of English in India by A.K.Agnihotri and A.L. Khanna. In South Asian Language Review, vol 7, no. 2, 1997.

Active-Stative Marking of Intransitive Subjects in Kashmiri Inceptives (co-author with Peter Hook). In Ludmila Khoklova (ed.) Vagdhaaraa : Proceedings of the International Conference on South Asian Languages. Moscow: Mosow State University,1998.

On the development of Kashmiri. In Rajyashree, K.S and B.D. Jayaram (eds) Language Development: Goals and Strategy. Mysore: CIIL, 1998.

Management of Multilingualism in India. Paper presented in the Unesco Conference on Language Policies in Africa held in Harare on March 17-21, 97.

Kashmiri -n: A Null Element with Grammatical Functions (co-author). Paper presented in International Seminar on Nulls, University of Delhi, January 1997.

The V-2 and Verb Complex in Kashmiri (co-author). Paper presented in VXIII SALA, Jawaharlal Nehru University, January 1997.

The Kashmiri literature. In Majumdhar, Swapan (ed.) A Companian to Indian Literature. Calcutta: Oxford University Press. 1996

The Kashmiri language. In Majumdhar, Swapan (ed.) A Companian to Indian Literature. Calcuttaa: Oxford University Press. 1996

Concordant Adverbs and Discordant Adjectives in Kashmiri (co-author with Peter Edwin Hook).

Review of The other face of India by M.V. Kamath.

The Kashmiri language (co-author with Ruth Laila Schmidt). In An Encyclopaedia of the Languages of the Muslim World. Paris : G.R.L.M.

A morphological setting of the V2 parameter in Kashmiri. (co-author with Peter Edwin Hook).

Kashmiri grammar. In Encyclopaedia of Dravidian linguistics. Trivandrum: DLA.

The Kashmiri language. In Encyclopaedia of Dravidian linguistics. Trivandrum: DLA.

On historical development of Kashmiri. In Encyclopaedia of Indian grammatical tradition. Calcuttaa Bharatyiya Bhasha Parishad.

Use of spoken languages in administration. In Nehru’s contribution to history of consciousness, Chandigarh: Punjab University Textbook Board.

Use of spoken languages in education, mass-media and administration. In Seminar Proceedings of Reflections on Orality and Literacy, Mysore: CIIL.

The Kashmiri language. In Rekha Sharma and P P Giridhar (eds) Handbook of Indian languages. Mysore: CIIL.

Radha Swayamvar of Parmanand. In Masterpieces of Indian LiteratureVol 1, edited by K. M. George. New Delhi: National Book Trust,1997.

Ramavtarcarit of Prakash Ram. In Masterpieces of Indian LiteratureVol 1, edited by K. M. George. New Delhi: National Book Trust,1997.

The role of literature in language teaching. In South Asian Language Review, vol IV, No. 2, 1994.

Lexical Anaphoras and Pronouns in Kashmiri (co-author with Kashi Wali and Peter Edwin Hook). In Wali, Kashi et. al. Anaphora in Indian Languages, Mouton 1999.

Prithvi Nath Pushp: ek prabhaavshaalii vyektitva. In Koshur Samachar October 1996.

Kashmiri mE krishna-kaavyaa (Legends on Krishna in Kashmiri). In Sheeraza (Hindi), vol. 32, 1996. Also in Braj Gaurav, no. 2, 1997.

Review of Explorations in Sociolinguistics edited by Rajendra Singh et.al. In South Asian Language Review, vol. VI, no. 2 June 1996.

Kashmiri as a V-2 Language (Co-author). In V. Swarajya Lakshmi and Aditi Mukherjee (eds.) Word Order in Indian Languages. Hyderabad: Osmania University and Booklinks Corporation, 1996.

Comments on Scheduled Languages. In Gupta. R. S. et. al. (eds.) Language and the State: Perspectives on the Eighth Schedule. New Delhi: Creative Books, 1995.

Modes of Greetings in Punjabi (co-author). In Annamalai, E. (ed) Towards Greater Heights, vol. III.Mysore: CIIL, 1994.

Presentation Skills (co-author). In V.K. Agnihotri (Editor) Skills for Effective Administrators New Delhi: Vikas, 1995.

Standardization of Kashmiri script. In Imtiaz Husnain (ed.) Standardization and Modernization: Dynamics of Language Planning. New Delhi: Bahri Publications, 1995. Pp.269-278.

Reduplication in Indo-Aryan languages. In Verma, S.K. et al (eds) 1995. Ravidranath Srivastava Commemoration Volume. New Delhi: Kalinga,1995.

Modern Indo-Aryan languages. In Prakasam,V. (ed.) Encyclopaedic dictionary of linguistic sciences. New Delhi : Allied Publishers.

Common bases of Hindi and Urdu. In Gaveshna. Vol. 63-64: 267-278. 1994.

Areal features of Dardic group of languages (co-author with Ruth Laila Schmidt).In Itagi, N. H. (ed.) Spatial Aspects of Language. CIIL, Mysore, 1994.

prashaasan me bhaartiiy bhaashaaUU kaa prayog (The use of Indian languages in administration). In Bhasha, Oct-December 1994.

Communication for Training Administrators. In Koul, Omkar N.(ed.)Communication Skills: Development and Training. Mussoorie: LBSNAA, 1994.

Faculty development programmes in Communication Skills. In Koul, Omkar N.(ed.)Communication Skills: Development and Training. Mussoorie: LBSNAA, 1994.

Surnames and Nicknames in Kashmiri. In R.R. Mehrotra (Editor) The book of Indian Names New Delhi, Rupa and Co. 1994.

A review of Teaching of English as a Second Language by A. Antony.In South Asian Language Review, vol IV, No. 2, 1994.

Review of Dimensions of Sociolinguistics in South Asia edited by Bh. Krishnamurthi et al. In South Asian Language Review, vol IV, No. 2, 1994.

Review of Linguistics at Large edited by V. Prakasam et al. In South Asian Language Review, vol IV, No. 2, 1994.

kashmiri me su:fi: kaavya (Mysticism in Kashmiri poetry). In PahaD, 1994.

Personal names in Kashmiri. In South Asian Language Review. Vol. IV, No. 1, 1994.

Review of Dogri-Kashmiri kahaniya: edited by Usha Vyas. In Shiraza, 1991, also in Prakar, 1993.

kashmiri kavitaa kaa antaahsvar (Patriotism in Kashmiri poetry) in Nayak (ed) Bharaatiya kavitaa kaa antaahsvar. Vidya Mandir, 1993.

Review of Language and Text edited by R. N. Srivastava. In South Asian Language Review, vol III, no.1, January 1993.

Review of A History of Hindi Grammatical Tradition by Tej K. Bhatia. In South Asian Language Review vol. II, no. 2, June 1992.

A note on the teaching of English as a second language. In Koul, Omkar N. (ed.) English in India: Theoretical and Applied Issues, New Delhi: Creative, 1992.Pp. 242-7.

Review of India’s living languages by Sumi Krishna. In South Asian Language Review vol II, No. 1 January 1992.

Reflexive possessives in Kashmiri and Hindi-Urdu: Evidence for an antecedency hierarchy <1> (co-author with Peter Edwin Hook). South Asian Language Review. vol. II, no. 1, January 1992.

On the compound verb in Kashmiri (co-author). In International Journal of Dravidian Linguistics, January 1992.

Review of Kashmir : Beyond the vale by M.J. Akbar. The Admininstrator, vol. 37, no. 1 January-March 1992.

Kashmiri as a V2(V3-V4-) (Co-author with Peter Edwin Hook).Paper presented in the SALA XIV Conference at Stanford University, May 1992.

Dardic languages. In Prakasam, V.(ed.) Encyclopaedic dictionary of linguistic sciences. New Delhi : Allied Publishers,1992.

Review of Curtain raisers: Essays, reviews, letters by K. Natwar Singh. In The Gypsy, 1991.

Review of Larry Smith (edited) Discourse across cultures. In South Asian Language Review, vol. 1, no. 2. 1991.

Kashmiri causals: In the lexicon, the syntax or both? (co-author with Peter Edwin Hook). Paper presented in the X111 SALA conference, University of Illinois, May 1991.

Review of Dwivedi, O.P.(ed.) 1989. World religions and the environment. In The Journal of Religious Studies,1991.

Hindi saapeksh tulnaatmak - vyatireki: adhyayan (Comparative and contrastive studies of Hindi). In Rajat jayanti: smaarikaa, Agra : CHI, 1991

Common bases of Hindi-Urdu: An administrative perspective. In The Administrator. Vol. 36, No. 1. 1991.

Echo-word constructions in modern Indo-Aryan languages. In Gaveshna, 1991.

Prose in Kashmiri. In Encyclopaedia of Indian literature. New Delhi: Sahitya Akademi, Vol IV.Pp. 3400-3401, 1991.

Punjabi Language and Linguistics: An overview (co-author). In Vishveshvaranand Indological Journal Vol. 28, June-Dec 1990.Pp.75-86. 1990.

Kashmiri-hindi anuvaad : kuch samasyaae. Sheeraza, Vol 26, no. 4, 1990.

Review of Jhingran, Saral 1989. Aspects of Hindu morality. In The Journal of Religious Studies,1990.

Linguistics and language teaching methods. In Seminar Proceedings, Aligarh: Aligarh Muslim University. 1990.

Legends of Rama in Kashmiri. In Satinder Singh (ed.) Comparative Indian Literature. Amritsar: Guru Nanak Dev University, 1990.

Use of particles in Hindi. In International Journal of Dravidian Linguistics, Vol 19. No.1, 1990.

On communicative writing. In Koul, Omkar N. (ed.) Readings in oral and written Communication. Mussoorie: LBSNAA, 1990.

Language as a tool for foreign policy. In International Journal of Dravidian Linguistics, Trivandrum: DLA, 1990.

Premchand ate Punjabi de samkaali sahitkaar. In Sheeraza (Punjabi) 1986.

Mahjoor : ek paricay (Mahjoor : An Introduction). In Commemorative issue of national poet Ghulam Ahmad Mahjoor Allahabad: Bhasha Sangam,1988.

Kashmiri me krishna- kaavya (Krishna- kavya in Kashmiri). Seminar Proceedings of Bhavpurush Shri Krishan, Vrindavan : Vrindavan Shodh Sansthan, 1988.

Grammatical literature (Kashmiri). In Encyclopaedia of Indian literature,vol 2. New Delhi: Sahitya Akademi, 1988.

Mother tongue education and constitutional safeguards. In Academy Sandesh, 1987.

Maithilisharan Gupt aur saake:t (Maithilisharan Gupta and Saket) in Rashtra-Kavi Mathilisharan Gupta shati smarik, Allahabad : Bhasha Sangam, 1987.

Differential S-marking in Marathi, Hindi-Urdu and Kashmiri (co-author with Peter Edwin Hook and Ashok Koul) in The Twenty-third Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. University of Chicago, 1987.

Kashmiri aur Hindi bhaashaao: kaa tulnaatmak adhyayan (Acomparative study of Kashmiri and Hindi languages). In Tiwari, Bholanath (ed.) Hindi aur bhaartiya bhaashaaye, Delhi : Prabhaat Prakaashan. 1987.

Subject versus agent: A study of the Kashmiri phasal verb hye ‘begin to’ (Co-author with Peter Edwin Hook). In Papers from SALA-7. Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1987.

kA:shiri zabA:n’ hInd’an buniyA:d’ musvatan hInz nishaandihi: tI Grierson (Grierson and the demarcation of Kashmiri vowels). In Anhaar (Grierson Number) Vol. 10, No.13, 1987.

Swami Amarnath, published in Shiraza ( Punjabi), Jammu, 1987.

Review of The ascent of self. In Journal of Religious Studies. 1988.

Towards a contrastive analysis of Kashmiri and Hindi. In Seminar Proceedings, Agra : CIH, 1986.

Creating and changing a writing system: Social, economic, pedagogical, and linguistic criteria for choice (co-author with E. Annamalai et. al.,). In Language planning : Proceeding of an Institute, Mysore : CIIL, and Hawaii : East West Center, 1986.

Review of Sharma, Laxminarayan. Shikshan saamgri: nirmaan: sidhaant aur pravidhi and Shikshan samgri: nirmaan: prakriyaa aur prayog. In Gaveshna, 1986.

Review of Sapru, Chaman Lal (ed.) Dinanath Nadim : abhinandan granth. In Shiraza (Hindi) 1986.

Style diffusion: The influence of Persian on Kashmiri. In Koul, Omkar N. (ed.) Language, style and discourse. New Delhi : Bahri Publications, 1986.

kA:shiris manz bandut (Coordinate conjunction in Kashmiri). In Anhaar Vol.8, No.11, 1985.

Modal verbs of obligation in Kashmiri (co-author with Peter Edwin Hook). In IJDL, Vol. No.2 June 1985.

Review of Azurda, M. Zaman Essay (Kashmiri). In Prakar, August, 1985.

Modes of address in Punjabi (co-author with Madhu Bala), In Pakha Sanjam Vol. 17, 1985

Kashmiri se Hindi mE anuvaad ki samasyaayE (Problems in translation from Kashmiri into Hindi) in Tiwari, Bholanath and Kiran Bala (eds.) bhaaratiya bhaashaaU: se Hindi me anuv:ad ki samasyaayE, Delhi : Shabdkar, 1984.

Dardistan revisited: An examination of the relationship between Kashmiri and Shina (co-author with Ruth Laila Schmidt). In Koul, Omkar N. and Peter Edwin Hook (eds.) Aspects of Kashmiri linguistics. New Delhi: Bahri Publications, 1984.

On the grammar of derived transitives and causatives in Kashmiri (co-author with Peter Edwin Hook). In Koul and Hook (eds.), 1984.

Pronominal suffixes and split ergativity in Kashmiri (co-author with Peter Edwin Hook). In Koul and Hook
(eds.) 1984.

Modes of address in Kashmiri. In Koul and Hook (eds.), 1984.

Kashmiri. In George, K.M. (ed.) Comparative Indian literature, Vol.I. Trivandrum : Kerala Sahitya Akademi and Macmillan India Ltd., Madras. 1984.

Lexicography in Kashmiri. In Kashir Khabar, March, 1984.

Grammars in Kashmiri. In Kashir Khabar, June 1984.

Kashmiri language and its dialects. In Sundar-Vani, October 1984.

Kashmiri Hindi-Urdu : A study in bilingualism. In To Greater Heights Vol.2, Mysore : CIIL, 1983.

Premchand tathaa Kashmiri aur Punjabi ke sahityakaar. (Premchand and contemporary Kashmiri and Punjabi writers). In Suresh Kumar (ed.). Premchand aur bharatiya sahitya, Agra CIH, 1983.

Review of Kemmu, Moti Lal Truc (Kashmiri plays). In Prakar, November 1983.

Coordinating conjunctions in Hindi. In Koul, Omkar N. (ed.) Topics in Hindi linguistics, Vol. II, New Delhi: Bahri Publications, 1981.

Review of Shackle, C. The Siraiki language of central Pakistan: A reference grammar. In Indian Linguistics, Vol. 40, March 1979.

Review of Misra, K.S. Terms of address and second person pronominal usage in Hindi. In Indian Linguistics, Vol.40, 1979.

Legends of Rama in Kashmiri. In Koshur Samachar. Vol XVI, No.4-5, 1978.

Review of Stork, F.C. So you want to learn a language. In Indian Linguistics, Vol. 38, No.2, 1977

Review of Chauhan, M.M. and L.N. Sharma. Dviti:ya bhaasha shikshan: bhasha vaijnaanik vidhi and Bhaashaa patha niyojan: sidhaant aur vyavhaar. In Indian Linguistics, Vol.38, No.2, 1977.

The noun phrase in Kashmiri. In Indian Linguistics, Vol.37, No.1976.

A note of questions in Kashmiri. In Indian Journal of Linguistics, Vol.2,No.1, 1976.

Review of Kachru, Braj B. An Introduction to Spoken Kashmiri. In Indian Journal of Applied Linguistics, Vol.2, No.1, 1976. Also in Koshur Samachar, 1976.

Medium of instruction in a multilingual society. In Language Forum Vol. 1, No. 1, April 1975.

Bloomfield : An evaluation. In Language Forum, Vol. 1, No.2, Oct, 1975.

The co-ordinate conjunction in Hindi. In Indian Linguistics Vol. 34, No. 1, 1974.

Use of modern teaching aids in language teaching. In Journal of the LBS National Academy of Administration, Vol. 19, No.1, 1974.

The ‘religion’ defined dialects of Kashmiri and ‘style switching’, 1970, Mimeo

Kashmiri aalo:canaa : sidhan:nt aur vive:can (The principles of Kashmiri literary criticism) Babu Gulab Rai Abhinandan Granth, Agra 1969.

The Persianization of Kashmiri: A study in linguistic change, 1969, Mimeo.

Kashmiri bha:sha: mE ra:makatha: (Ramakatha in Kashmiri), Sheeraza, April 1968.

Kashmiri lok-sahitya mE raamakathaa (Ramakatha in Kashmiri folk literature), Sheeraza 1968.

Kashmiri raamakathaa mE raam kaa caritra (The character description of Rama in Kashmiri Ramakatha) in Hindi, Koshur Samacar, December 1968.

Kashmiri raamakathaa-kaavy mE prakriti-citran (The description of nature in Kashsmiri Ramakatha-Kavya), Vitasta, Vol. 3, No.2

Kashmiri aur Hindi raamakathaa-kaavya mE kaushalyaa (Kaushaliya in Kashmiri and Hindi Ramakatha-kavya), Sahitya Sandesh, October 1967.

Kashmiri raamakathaa-kaavya mE lakshman (Lakshmana in Kashmiri Ramakatha-Kavya), Tulsidal, July 1967.

Kashmiri raamakathaa-kavya mE kaikeyii (Kaikeyi in KashmiriRamakatha-Kavya) Saraswati, November 1967.

Kashmiri prakaash raamaayan mE prakriti-citran (The description of nature in Kashmiri Prakash-Ramayana). Sheeraza, April 1966.

Kashmiri prakaash raamayan mE siita (Sita in Kashmiri Prakasha Ramayana) Tulsidal, April, 1965.

Kashmiri praakaash raamaayan mE hanuumaan (Hanuman in Kashmiri Prakash Ramayana) Tulsidal, June 1965.

Kashmiri kii aadi kavytrii laleeshwrii (Laleshwry-The first poetess of Kashmiri). Tripathga, October 1965.

Kashmiri prakaash raamaayan mE raam (Rama in Kashmiri Prakasha Ramayana). Marg-Darshak, May, 1964.


Translations

Translated aakhrii fasla, (The Final Judgment) a collection of Kashmiri short stories from Kashmiri into Hindi, 2011.

Translated twenty short stories from Kashmiri into Hindi. Seven short stories have been published in ShreshTh bhaarati: kahaaniyaa Vol - 2. Calcutta: Bharatiya Bhasha Parishad, 1989.

Translated a book related to Solar Energy from Oriya into Punjabi. Patiala: Language Department, 1988.

Sunday, June 17, 2018

प्रो.यमुना काचरु -भाषाविद

डॉ. इन्दु प्रकाश पाण्डेय -जीवन वृत्त



प्रो. पांडेय अपनी जर्मन सहधर्मिणी हाइडी जी के साथ....प्रो. पांडेय मानते हैं कि उनकी दीर्घायु का रहस्य है उनकी पत्नी हाइडी....दोनों का आदर्श है...सादा जीवन उच्च विचार... हाइडी जी हिंदी में और पांडेय जी जर्मन भाषा में दक्ष हैं. भारतकोश से साभार
http://www.pandey-pandey.de/

डॉ. इन्दु प्रकाश पाण्डेय हिन्दी के समकालीन साहित्यकार हैं। इन्दु प्रकाश पाण्डेय जर्मनी के फ्रैंकफुर्त नगर में स्थित जॉन वौल्‍फ़गॉग गोएटे विश्‍वविद्यालय के भारतीय भाषा विभाग से 1989 में अवकाश प्राप्‍त प्राध्‍यापक हैं। 90 वर्ष की आयु में भी डॉ. पाण्‍डेय की सक्रियता में कोई कमी नहीं है। वर्तमान में वे ‘नागरी प्रचारिणी सभा’ तथा ‘भारतीय पी.ई.एन.’ के स्‍थाई सदस्‍य हैं।
जीवन परिचय
डॉ. इन्‍दु प्रकाश पाण्‍डेय का जन्‍म 4 अगस्त1924 को उत्तर प्रदेश के ज़िला रायबरेली में ग्राम गेगासों शिवपुरी के पं. शम्‍भू रतन पाण्‍डेय तथा शुभद्रा पाण्‍डेय के घर हुआ। गाँव की पाठशाला से प्रारम्भिक शिक्षा प्राप्‍त करने के बाद बालक इन्‍दु प्रकाश परिवार के साथ कासगंजअजमेर,माउंट आबू और रायबरेली रहे और इन्‍हीं स्‍थानों पर रह कर माध्‍यमिक शिक्षा प्राप्‍त की। रायबरेली से 1943 में हाईस्‍कूल की परीक्षा उत्‍तीर्ण की। इसी साल महात्मा गाँधी द्वारा शुरू किए गए भारत छोड़ो आन्दोलन में सक्रिय भाग लिया और गिरफ्तार होकर जेल में रहे। यही वर्ष इन्‍दु प्रकाश के जीवन में भारी मोड़ लाने वाला वर्ष थाजब परिवार के दबाब में उन्‍हें अनिच्‍छापूर्वक विवाह करना पडा। हाइडी पांडेय ने धर्मपत्‍नी के रूप में उनके जीवन में प्रवेश लिया जो कालान्‍तर में उनके तीन बेटों पुरुषोत्‍तमकैलाश और अविनाश की माँ बनीं। विवाह के बाद इन्‍दुजी इण्‍टरमीडिएट की शिक्षा के लिए कानपुर गए और बी.एन.एस.डी. कॉलेज से 1945 में इण्‍टरमीडिएट की परीक्षा पास की। फिर वे उच्‍च शिक्षा के लिए इलाहाबाद विश्वविद्यालय में प्रविष्‍ट हुए। वहाँ से 1947 में बी.ए. की उपाधि हिन्‍दी व अंग्रेज़ी साहित्य तथा राजनीति शास्‍त्र विषय लेकर प्राप्‍त की। 1949 में उन्‍होंने इलाहाबाद विश्‍वविद्यालय से ही हिन्‍दी साहित्‍य में एम. ए. की उपाधि प्राप्‍त की।
गाँधीजी का सान्निध्य
तत्‍कालीन स्‍वतंत्रता संग्राम के महानायक महात्मा गाँधी से अत्‍यधिक प्रभावित होने के कारण इन्‍दु प्रकाश 1946-47 में गाँधी आश्रम सेवापुरीवाराणसी में रहे और वहाँ जे. सी. कुमारप्‍पा से उन्‍होंने ‘गाँधियन अर्थशास्‍त्र सीखा। प्रो. धवन ने उन्‍हें ‘गाँधियन राजनीति दर्शन’ का ज्ञान प्राप्‍त कराया। यह वही समय था जब इन्‍दु प्रकाश आचार्य जे. बी. कृपलानीधीरेन्‍द्र भाई मजूमदार और प्रो. आसरानी के सम्‍पर्क में भी आए। फिर इलाहाबाद वापस आकर ‘रचनात्‍मक परिषद ’ की स्‍थापना की और गाँधीवादी रीति से जीवनयापन को लक्ष्‍य बनाया। तत्‍कालीन सभी महत्‍वपूर्ण गाँधीवादी विचारक नेता उस परिषद् में आए और उन लोगों ने परिषद् के सदस्‍यों के साथ चर्खा कताई और विचार-विमर्श किए। उन्‍हीं दिनों इन्‍दुजी ने भाई सालिगराम से प्रौढ़ शिक्षा का प्रशिक्षण लिया और अनेक गाँवों में प्रौढ़ शिक्षा की कक्षाएँ भी चलाईं।
कार्यक्षेत्र
शैक्षणिक योग्‍यता बढ़ाने के क्रम में बाद में इन्‍दुजी ने 1955 में पुणे के दक्षिण कॉलेज द्वारा आयोजित ‘समर और ऑटम स्‍कूल ऑफ़ लिंग्विस्टिक्‍स’ में भाग लेकर भाषाशास्‍त्र की अनेक नवीन विधाओं का अध्‍ययन किया। 1974 में उन्‍हें हॉलैण्‍ड के उटरैष्‍ट विश्‍वविद्यालय से उनकी पुस्‍तक ‘रीजनलिज़्म इन हिन्‍दी नॉवल्‍स’ पर डी. लिट्. की उपाधि प्राप्‍त हुई। सीखने के इस क्रम मेंविद्याव्‍यसनी इन्‍दु प्रकाश जी ने अपनी मातृभाषा अवधी के अतिरिक्‍त हिन्‍दीब्रजभाषाभोजपुरी का ज्ञान प्राप्‍त किया तथा उर्दूगुजराती और मराठी भाषाएँ भी सीखीं। इन भाषाओं की पुस्‍तकों का अध्‍ययन किया और अनुक पुस्‍तकों की समीक्षाएँ भी लिखीं। विदेशी भाषाओं में वे अंग्रेज़ी और जर्मन का अच्‍छी तरह उपयोग कर लेते हैं। प्रयोग न करते रहने के कारण अब रूमैनियन भाषा पर उनका अधिकार नहीं रहा पर बातचीत करने में उन्‍हें अब भी कोई कठिनाई अनुभव नहीं होती। एम. ए. करने के तुरन्‍त बाद उसी वर्ष इन्‍दु प्रकाश जी ने मुम्‍बई विश्‍वविद्यालय के अंतर्गत एलफिन्‍स्‍टन कॉलेज के हिन्‍दी भाषा एवं साहित्‍य विभाग में प्राध्‍यापक के रूप में अपने शिक्षक जीवन की शुरुआत की। जुलाई 1949 से तीन वर्षों तक विभाग में प्राध्‍यापक रहने के बाद वे जून 1963 तक वहीं विभागाध्‍यक्ष के रूप में कार्यरत रहे। 1963 में हाइडेलबर्ग विश्‍वविद्यालयजर्मनी के आमंत्रण पर इन्‍दु जी वहाँ के दक्षिण एशिया संस्‍थान में एक वर्ष के लिए भाषासाहित्‍य एवं भारतीय संस्‍कृति का अध्‍यापन करने के लिए गए। वहाँ वे 1963-64 में रहे। 1964 में इन्‍दु जी को राजकीय विश्‍वविद्यालयकैलीफ़ोर्निया के बर्कले केन्‍द्र से आमंत्रण मिला। वे एक वर्ष के लिए जुलाई 1964 से 1965 तकहिन्‍दी भाषाभारतीय साहित्यभारतीय दर्शन एवं संस्कृति का अध्‍यापन करने के लिए अमेरिका में रहे। भारत सरकार के शिक्षा एवं संस्‍कृति मंत्रालय ने अपने प्रतिनिधि के रूप में पाण्‍डेय जी को रूमानिया के बुखारेस्‍ट विश्‍वविद्यालय में दो वर्षों के लिए भेजा। वे वहाँ सितम्बर 1965 से सितम्‍बर 1967 तक रहे। एक बार फिर वे जर्मनी लौटे और 5 नवम्‍बर 1967 से अगस्‍त 1989 तक जर्मनी के फ्रैंकफुर्त के गोएटे विश्‍वविद्यालय में भारतीय भाषाशास्‍त्र विभाग में प्राध्‍यापक नियुक्‍त हुए। यहीं से 65 वर्ष की उम्र में अगस्‍त 1989 में पाण्‍डेय जी ने अवकाश ग्रहण किया।
साहित्यिक परिचय
अपने अध्‍यापक जीवन के दौरान डॉ. पाण्‍डेय विभिन्‍न शैक्षणिक और अकादमिक समितियों में सक्रिय रहे। वे महाराष्‍ट्र सरकार के शिक्षा सलाहकार रहेसाथ ही वहाँ की पाठ्यपुस्‍तक चयन समिति के सदस्‍य भी रहे। अनेक वर्षों तक वे मराठवाड़ा विश्‍वविद्यालय में उर्दूफ़ारसी और हिन्‍दी की बोर्ड ऑफ़ स्‍टडीज़ के तथा एस.एन.डी.टी. महिला विश्‍वविद्यालयमुम्‍बई की बोर्ड ऑफ़ स्‍टडीज़ के भी सदस्‍य रहे। नियमित शिक्षक के रूप में अवकाश प्राप्ति के बाद 14 अक्‍तूबर 1985 को ‘भारतीय संस्‍कृति संस्‍थान’ नाम से एक ऐसी संस्‍था की स्‍थापना कीजो फ्रैंकफुर्त में भारत व भारतीय संस्‍कृति में रुचि रखने वालों को भारतीय भाषाओं तथा भारतीय संगीत एवं नृत्‍यकला का प्रशिक्षण दे रही है। इसका उद्घाटन वरिष्‍ठ साहित्‍यकार सच्‍च‍िदानन्‍द हीरानन्‍द वात्‍स्‍यायन 'अज्ञेयने किया था और स्‍थापना के बाद इसका संचालन सतत् चौदह वर्षों तक इन्दु प्रकाश पाण्डेय एवं इनकी पत्नी हाइडी पांडेय ने अपने निजी स्‍तर पर किया। आरम्‍भ से ही पाण्‍डेय जी सामाजिक दृष्टि से एक जागरूक और सक्रिय व्‍यक्ति रहे हैं। उनकी विद्वत्‍तास्‍पष्‍टवादिता और खुली सोच के कारण ही वे अपने मुम्‍बई प्रवास के दिनों में ‘सैन्‍ट्रल बोर्ड ऑफ़ फिल्‍म सेंसर’ के मुम्‍बई पैनल के लगातार 9 वर्षों तक सदस्‍य रहे और अंग्रेज़ी और हिन्‍दी फिल्‍मों की कटाई-छँटाई करते रहे। इसके अलावाडॉ. पाण्‍डेय भारत के राष्ट्रपति द्वारा दिए जाने वाले पुरस्‍कारों की निर्णायक समिति के सम्‍मानित सदस्‍य तथा आकाशवाणी के लोकप्रिय कार्यक्रम ‘विविध भारती’ की गीत चयन समिति के भी कई वर्षों तक सदस्‍य रह चुके हैं। 1959 में मुम्बई में डॉ. पाण्‍डेय ने ‘लोकसंस्‍कृति परिषद’ का गठन और प्रबंधन भी किया।
कृतियाँ
डॉ. इन्‍दु प्रकाश पाण्‍डेय ने सैंकड़ों लेखोंपचासों कविताओंकहानियोंव्‍यक्तिचित्रों आदि के माध्‍यम से अपनी राष्‍ट्रभाषा हिन्‍दी के भण्‍डार में अपना योगदान दिया है। उनका साहित्‍य अनेक पत्र-पत्रिकाओं में प्रकाशित होता रहा है। इनके अलावाउन्‍होंने जो पुस्‍तकाकार साहित्‍य दिया है,उसकी सूची इस प्रकार है-
क्रम    कृति का नाम   प्रकाशन
1.     ‘अवधी लोकगीत और परम्‍परा’    रामनारायण लाल बेनीप्रसादइलाहाबाद1957दूसरा संस्‍करण - 1958
2.     ‘हिन्‍दी रचनाबोध’        किताब महलमुम्‍बई1957
3.     ‘शान्ति के नूतन क्षितिज’ चैस्‍टर बोल्‍स की प्रख्‍यात पुस्‍तक ‘ न्‍यू डायमैन्‍शंस ऑफ़ पीस ’ का हिन्‍दी अनुवाद पर्ल्स पब्लिकेशन्‍समुम्‍बई,1958
4.     ‘अवध की लोक कथाएँ’   शिव प्रकाशनमुम्‍बई1959
5.     ‘ख़ून का व्‍यापारी’ (कहानी संग्रह) आचार्य शुक्‍ल साधना सदनकानपुर1962
6.     ‘साहित्‍य समिधा’ (निबन्‍ध संग्रह) रामनारायण लाल बेनीप्रसादइलाहाबाद1963
7.     ‘मँझधार की बाँहें’ (कविता संग्रह) क्षितिज प्रकाशनमुम्‍बई1966
8.     ‘अवधी व्रत कथाएँ’      भारतीय ज्ञानपीठवाराणसी1967
9.     ‘कुर्स दे लिम्‍बा हिन्‍दी’    विश्‍वविद्यालय प्रकाशनबुखारेष्‍टरूमानिया1967
10.    ‘रीज़नलिज़्म इन हिन्‍दी नॉवेल’ (अंग्रेज़ी में) फ्राँत्‍स स्‍टाइनर फ़ेरलागवीसवादनजर्मनी1974
11.    ‘हिन्‍दी लिटरेचर : ट्रैण्‍ड्स् एण्‍ड ट्रेट्स्’ (अंग्रेज़ी में)    फ़र्मा के. एल. मुखोपाध्‍यायकोलकाता1975
12.    ‘ अवधी कहावतें’ रचना प्रकाशनइलाहाबाद1977
13.    ‘हिन्‍दी के आँचलिक उपन्‍यासों में जीवन सत्‍य’      नैशनल पब्लिशिंग हाउसनई दिल्‍ली1979
14.    ‘रोमैण्टिक फ़ेमिनिज़्म इन हिन्‍दी नॉवल्‍स रिटेन बाई वीमैन ’ हाउस ऑफ़ लैटर्सनई दिल्‍ली1988
15.    ‘उपन्‍यास : विधा और विधान ’    इन्‍द्रप्रस्‍थ प्रकाशनदिल्‍ली1995
इनमें से कई पुस्तकों के पुनर्मुद्रण भी हो चुके हैं। इन पुस्तकों के अतिरिक्‍त अनेक अनुसंधान आलेखपुस्‍तक समीक्षाएँरेडियो वार्ताएँ तथा साक्षात्कार हिन्‍दीअंग्रेज़ी एवं रूमानियन भाषाओं में प्रकाशित हो चुके हैं। जर्मन भाषा में हिन्‍दी के तीन उपन्यासोंमृदुला गर्ग के ‘चित्‍तकोबरा’,मंजुल भगत के ‘अनारो’ तथा कृष्णा सोबती के ‘मित्रो मरजानी’ का अनुवाद भी डॉ. पाण्‍डेय ने अपनी सहधर्मिणी हाइडी के साथ मिलकर किया है। इन अनुवादों की जर्मनी के साहित्यिक क्षेत्र में बहुत प्रशंसा हुई है। इस दरम्यान एक विद्वान् डॉ. प्रभात ओझा ने डॉ. इन्‍दु प्रकाश पाण्‍डेय पर शोध प्रबन्‍ध लिखकर 2014 में गुरुकुल कांगडी विश्वविद्यालय से पी.एचडी. की उपाधि प्राप्‍त की है। उनका यह शोध-प्रबन्‍ध ‘शिवपुरी से श्‍वालबाख़ तक’ शीर्षक से हिन्‍दी बुक्‍स सेंटरदिल्ली से प्रकाशित हो चुका है। नागार्जुन के 3 उपन्‍यासों पर डॉ. पाण्‍डे की एक आलोचनात्‍मक पुस्‍तक प्रकाशाधीन है।
विचारधारा
डॉ. पाण्‍डेयअनेक अंतरराष्‍ट्रीय साहित्यिक एवं भाषा विज्ञान संबंधी सभाओं में सम्‍म‍िलित होते और उनमें अपने आलेख प्रस्‍तुत करते रहे हैं। इनमें से पी.ई.एन. की अनेक सभाएँ उल्‍लेखनीय हैं। मैक्सिकोबुखारेष्‍टहाइडेलबर्गससेक्‍सलाइडन इत्‍यादि नगरों में हुई यूरोपीय विद्वानों की सभाओं में भी वे प्राय: सम्मिलित होते रहे हैं। यूरोपसंयुक्त राज्य अमेरिका तथा चीन के विश्‍वविद्यालयों के आमंत्रण पर भारतीय साहित्‍य एवं संस्‍कृति संबंधी व्‍याख्‍यानों के लिए डॉ. पाण्‍डेय उत्‍तरी गोलार्द्ध के लगभग सभी महानगरों की यात्राएँ कर चुके हैं। संसार के महत्‍वपूर्ण पूँजीवादी और समाजवादी देशों से उनका निकट का संबंध रहा है और वे हमेशा दोनों ही पद्धतियों के जागरूक आलोचक रहे हैं। उनका मानना है कि गाँधीजी के विचारों के अनुसार ही मानवता का स्‍वस्‍थ विकास संभव है। डॉ. पाण्‍डेयभारतीय संस्‍कृति की रचनात्‍मक परम्‍परा पर पूर्ण आस्‍था रखते हुए भी किसी के भक्‍त नहीं है। उनका कहना हे कि “मैं किसी साहित्यिकधार्मिकसामाजिक या राजनैतिक विचारधारा का भक्‍त नहीं हूँ और ना ही भगवान के स्‍वरूप को ठीक-से समझ पाया हूँ। फिर भी स्वामी रामतीर्थ और रमण महर्षि का प्रशंसक हूँ और महात्मा गाँधी के विचारों से मुझे ऊर्जा मिलती है।” इस उम्र में भी डॉ. पाण्‍डेय भ्रमण में रुचि रखते हैं। यही शारीरिक रूप से उनकी सक्रियता का रहस्‍य है।


--